Clubs et associations

Clubs & Charity

Planning des clubs
Planning des clubs
Voir le Club
View Club
JUSTICE AU COEUR
JUSTICE AU COEUR
Voir le Club
View Club
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
Voir le Club
View Club
CLUB ÉCOLO
CLUB ÉCOLO
Voir le Club
View Club
Duke of Edinburgh's Award
Duke of Edinburgh's Award
Voir le Club
View Club
Atelier instrumental
Atelier instrumental
Voir le Club
View Club
CHORALE
CHORALE
Voir le Club
View Club
MATHS CLUB
MATHS CLUB
Voir le Club
View Club
Club Techno
Club Techno
Voir le Club
View Club
Club Histoire-Géo
Club Histoire-Géo
Voir le Club
View Club
ATELIER ORIGAMI
ATELIER ORIGAMI
Voir le Club
View Club
STREET DANCE
STREET DANCE
Voir le Club
View Club
Club MUN
Club MUN
Voir le Club
View Club
Journal Le Rond-Point
Journal Le Rond-Point
Voir le Club
View Club
Ateliers échecs
Ateliers échecs
Voir le Club
View Club
WEB RADIO
WEB RADIO
Voir le Club
View Club
Atelier Sciences
Atelier Sciences
Voir le Club
View Club
Ingénierie éco-responsable
Ingénierie éco-responsable
Voir le Club
View Club
Écriture créative
Écriture créative
Voir le Club
View Club
Club diversité & inclusion
Club diversité & inclusion
Voir le Club
View Club
Debate club
Debate club
Voir le Club
View Club
Atelier Théâtre
Atelier Théâtre
Voir le Club
View Club
Jeunes reporters international (JRI)
Jeunes reporters international (JRI)
Voir le Club
View Club
Club Philo
Club Philo
Voir le Club
View Club
Club science en fête
Club science en fête
Voir le Club
View Club
Club philatélie
Club philatélie
Voir le Club
View Club
Atelier Art de plier et du papier
Atelier Art de plier et du papier
Voir le Club
View Club
Celtic Folk Club
Celtic Folk Club
Voir le Club
View Club
Préparation aux concours de latin grec et aux classics dans le supérieur
Préparation aux concours de latin grec et aux classics dans le supérieur
Voir le Club
View Club
ART & CRAFTS CLUB
ART & CRAFTS CLUB
Voir le Club
View Club
club songwriting
club songwriting
Voir le Club
View Club
Les Passeurs d’Histoires
Les Passeurs d’Histoires
Voir le Club
View Club
Planning des clubs
Planning des clubs
JUSTICE AU COEUR
JUSTICE AU COEUR

Justice au Cœur est une association caritative fondée par des élèves et professeurs du Lycée Français Charles de Gaulle de Londres. En 2018, elle a officiellement obtenu le statut de charity.
En partenariat avec plusieurs associations, l’équipe mène des actions tout au long de l’année (conférences, rencontres, bazar de noël, ventes, collectes de nourriture…) afin de sensibiliser les jeunes aux inégalités de notre monde et leur donner l'opportunité, autant que faire se peut, d'améliorer le quotidien des moins privilégiés.

Pour des raisons pédagogiques et logistiques, le nombre des membres est limité à une trentaine d'élèves chaque année. Seuls les élèves lycéens peuvent se porter volontaires. 

 

 

Justice au Coeur is a charity founded by students and teachers at the Lycée Français Charles de Gaulle in London. In 2018, it officially obtained charity status.
In partnership with several associations, the team carries out actions throughout the year (conferences, meetings, Christmas bazaar, sales, food collections, etc.) to raise young people's awareness of the inequalities in our world and give them the opportunity, as far as possible, to improve the daily lives of the less privileged.

For educational and logistical reasons, membership is limited to around thirty students each year. Only high school students can volunteer.

 

 

Superviseurs: Mmes Calvo-Sanchez, Lockwood, Paget & Poggi
Supervisors: Mmes Calvo-Sanchez, Lockwood, Paget & Poggi
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)

L'association sportive du Lycée permet aux élèves de la 6ème à la Terminale de pratiquer diverses activités hors temps scolaire, dans un but de loisir ou de compétition : athlétisme, badminton, gymnastique, tennis de table, basketball, football, handball, kinball, volleyball... 

Le montant de la cotisation annuelle de l'AS s'élève à £90 (paiement par chèque adressé à l'Association Sportive).

Join the K&C Hockey Team!

Lycée students (Y7-Y9) can join the Kensington & Chelsea hockey team for the London Youth Games on July 5th at Lee Valley. Training on Wednesday evenings.

Sign up here: https://forms.gle/KYsfKoACJR6XvEi9A

 

 

The sports association of the Lycée allows students from 6ème (Year 7) to Terminale (Year 13) to practise various sports outside the school hours, for leisure or competition: athletics, badminton, gymnastics, table-tennis, basketball, football, handball, kinball, volleyball...

Annual subscription to the AS is £90 (payment by check to the Association Sportive).

 

Join the K&C Hockey Team!

Lycée students (Y7-Y9) can join the Kensington & Chelsea hockey team for the London Youth Games on July 5th at Lee Valley. Training on Wednesday evenings.

Sign up here: https://forms.gle/KYsfKoACJR6XvEi9A

 

Superviseurs: (à venir)
Supervisors: (à venir)
CLUB ÉCOLO
CLUB ÉCOLO

Depuis 2018, des éco-délégués s’engagent au sein de l’établissement par le biais d’actions ciblées tout au long de l’année, afin de sensibiliser les élèves aux questions qui dominent notre actualité : l’ÉCOLOGIE !

En effet : réchauffement cllimatique, réduction de l’empreinte carbone, développement durable, gaspillage alimentaire et énergétique…ne sont pas que des mots, mais une réalité que nous devons combattre !

La mise en place de nombreux projets éco-responsables au sein de l’établissement cette année permettra d’engager les élèves, les professeurs, la direction, tous les agents du Lycée, ainsi que la communauté éducative au sens large, pour contribuer à la réduction de l’empreinte carbone du Lycée Français Charles De Gaulle, labellisé niveau 3-Expert E3D/EFE3D (Établissement Français de l'Étranger en Démarche de Développement Durable depuis 2020-2021).

Le but est de travailler en équipe sur des projets écologiques au sein de l’établissement pour améliorer l’empreinte carbone du Lycée.

NB : Pas besoin d'être délégué(e) pour être éco-délégué(e) ! Tout le monde peut se joindre à nous !

Cet atelier est limité à 30 élèves.

 

 

Since 2018, "éco-délégués"/eco-representatives have joined forces through targeted actions all year long to raise pupils' awareness of the main current issue: ECOLOGY!

Global warming, carbon footprint, sustainable development, food and energy wastage, …are not just words but real facts we have to fight!

Carrying out several eco-responsible projects within the Lycée this year will engage pupils, teachers, management and all Lycée personnel, as well as the larger school community, so as to reduce the carbon footprint of Lycée Français Charles De Gaulle, which was awarded the level 3-Expert E3D/EFE3D label (Établissement Français de l'Étranger en Démarche de Développement Durable/ French school abroad working towards sustainable development) in 2020-2021.

The aim is to work as a team on environmental projects within the school to improve the school's carbon footprint.

NB: No need to be a class rep to become an eco-rep/éco-délégué(e)! Everyone is welcome to join us!

This club is limited to 30 students.

 

Superviseurs: Mme Dévé, M. Rivière, Chloi & Milo
Supervisors: Mme Dévé, M. Rivière, Chloi & Milo
Duke of Edinburgh's Award
Duke of Edinburgh's Award

Chaque année, à partir de la classe de 3e, le LFCG propose aux élèves de s'inscrire au Duke of Edinburgh Award (DofE), dispositif particulièrement reconnu au Royaume-Uni.

Le DofE est un programme éducatif et sportif qui sort les élèves de leur "zone de confort" et leur permet de développer des compétences utiles pour leur avenir. Ce programme exige un réel engagement des élèves à l'année.

 

Every year, from Y10 (3e) LFCG gives students the opportunity to enrol in the Duke of Edinburgh Award (DofE) which is a famous and well-established programme in the UK.

The DofE is an educational sports programme taking pupils out of their "comfort zone" so they can experience and develop useful skills for their future. It requires real commitment from pupils all year.

 

Superviseurs: M.Canto
Supervisors: M.Canto
Atelier instrumental
Atelier instrumental

L'Atelier Instrumental accueille les élèves instrumentistes ou chanteurs, de niveau 3 ou 4 minimum, motivés et enthousiastes pour monter des projets musicaux de groupe.

Possibilité de s'associer à des événements ou à des concerts donnés au Lycée pour différentes occasions.

 Tous les mardis de 11h50 à 12h45 ou bien de 12h50 à 13h45, en salles PMUS1-2-3.

 

 

L'Atelier Instrumental welcomes motivated and enthusiastic musicians or singers (minimum grade 3 or 4) to launch group musical projects.

Participation in events or concerts at the Lycée on several occasions.

Every Tuesday from 11.50am to 12.45pm or from 12.50pm to 1.45pm, in rooms PMUS1-2-3.

 

Superviseurs: Mme HU et Mme Fair (contact : orchestre@lyceefrancais.org.uk)
Supervisors: Mme HU et Mme Fair (contact : orchestre@lyceefrancais.org.uk)
CHORALE
CHORALE

La chorale accueille une centaine de collégiens et lycéens chaque année. Elle a l'occasion de se produire pour divers concerts au lycée ainsi qu'au Cadogan Hall, accompagnée de l'option Musique Terminale et d'un orchestre classique.

 

 

 

The choir welcomes around a hundred secondary school pupils each year. The choir performs at various concerts at the lycée and at Cadogan Hall, accompanied by the music option Terminale and a classical orchestra.

→ Every Wednesday from 12pm to 12.45pm and from 1 pm to 1.45 pm

 

 

Superviseurs: Marius Gicquello & Antoine Cadeddu
Supervisors: Marius Gicquello & Antoine Cadeddu
MATHS CLUB
MATHS CLUB

Ouvert aux élèves de la 6ème à la Terminale, le Maths Club a pour objectif de familiariser les élèves à des sujets mathématiques non couverts par le programme scolaire : puzzles mathématiques, logique, résolution de problèmes aux thèmes variés...

Le club soutient SAMI, une association basée en Angleterre qui lutte pour permettre aux pays d'Afrique de bénéficier d'un apprentissage mathématique de qualité. Au cours des derniers étés, enseignants et élèves de notre établissement se sont déjà portés volontaires au sein des ""Maths Camps" "au Kenya, Ghana, Tanzanie et Ethiopie.

Website: http://lycee.samicharity.co.uk

Cet atelier est limité à 40 élèves. 

 

 

Open to students from Year 7 to Year 13, the Maths Club aims to familiarise students with mathematical topics not covered in the school curriculum: mathematical puzzles, logic, problem solving on a variety of topics, etc.

The club supports SAMI, an association based in England that fights to enable African countries to benefit from quality mathematics education. Over the past few summers, teachers and students from our school have volunteered at Maths Camps in Kenya, Ghana, Tanzania and Ethiopia.

Website: http://lycee.samicharity.co.uk

This club is limited to 40 students 

 

 

 

Superviseurs: Mrs Fleming, Mr Boswell & Mr Goodman
Supervisors: Mrs Fleming, Mr Boswell & Mr Goodman
Club Techno
Club Techno

Le Club de Technologie a pour but de donner envie aux élèves de découvrir la création, le bricolage et l’informatique de manière ludique et accessible. On apprend en faisant, en testant et en inventant soi-même.

Les activités du club sont pratiques et créatives :

- fabriquer de petits objets DIY avec du matériel simple,

- s’initier au codage à travers des jeux et de petits programmes,

- construire et programmer des robots de base,

- apprendre à souder pour réaliser de petits montages électroniques,

- relever des défis amusants en équipe,

- découvrir des astuces de bricolage technologique (circuits simples, impression 3D, etc.).

Le club permet aux élèves de développer leur créativité et leur esprit critique, tout en s’amusant.

Cet atelier est limité à 10 élèves 

The Technology Club aims to inspire students to discover creativity, DIY and IT in a fun and accessible way. We learn by doing, testing and inventing ourselves.

The club's activities are practical and creative:

- making small DIY objects with simple materials,

- learning to code through games and small programmes,

- building and programming basic robots,

- learning to solder to make small electronic assemblies,

- taking on fun challenges as a team,

- discovering technological DIY tips (simple circuits, 3D printing, etc.).

The club allows students to develop their creativity and critical thinking skills while having fun.

This workshop is limited to 10 students.

Superviseurs: Christelle SALHAB
Supervisors: Christelle SALHAB
Club Histoire-Géo
Club Histoire-Géo

Le Club Histoire-Géographie a pour objectif de faire découvrir aux élèves de Première et de Terminale qui le souhaitent (toutes spécialités confondues) la méthode d'analyse historique en participant au Prix lycéen du livre d’histoire mais également de découvrir la géographie autrement en participant au Prix du livre de géographie des lycéens et des étudiants.

En plus des lectures qui viendront enrichir leurs connaissances, les échanges porteront sur l'actualité internationale de la semaine, pour se préparer au modèle des Nations Unies (MUN) qui se tiendra au lycée international de Londres (W. Churchill) fin janvier (15 places).

Cet atelier est limité à 15 personnes.

 

 

 

The History and Geography Club aims to introduce Year 12 and Year 13 students (all subjects) who wish to participate to the method of historical analysis by taking part in the High School History Book Prize, as well as to discover geography in a different way by participating in the High School and University Geography Book Prize.

In addition to readings that will enrich their knowledge, discussions will focus on the week's international news in preparation for the Model United Nations (MUN) to be held at the International School of London (W. Churchill) at the end of January (15 places available).

This club is limited to 15 people.

 

 

 

Superviseurs: Mme CHALEUR-LAUNAY
Supervisors: Mme CHALEUR-LAUNAY
ATELIER ORIGAMI
ATELIER ORIGAMI

 

Initiation à l'art du papier, origami, kirigami, découpage, collage, etc...

Cet atelier est limité à 7 élèves. 

 

 Introduction to paper crafts, origami, kirigami, cutting, collage, etc.

This workshop is limited to 7 students.

 

Superviseurs: Mathilde Delambre
Supervisors: Mathilde Delambre
STREET DANCE
STREET DANCE

 Niveau débutant et avancé de hip hop, breaking, locking, funk style (popping boogaloo) , hype, et double dutch.

Cet atelier est limité à 20 élèves. 

 

 

Beginner and advanced levels of hip hop, breaking, locking, funk style (popping boogaloo), hype, and double Dutch.

This workshop is limited to 20 students.

 

Superviseurs: Mme Selam
Supervisors: Mme Selam
Club MUN
Club MUN

Les élèves sont deja inscrits : ce sont les élèves qui partent à Geneve en janvier. Le club assure la préparation et la redaction du compte-rendu de la participation à la simulation.

Atelier limité à 12 élèves. 

 

 

 

The students are already registered: these are the students who are going to Geneva in January. The club is responsible for preparing and writing the report on participation in the simulation.

Workshop limited to 12 students.

 

 

Superviseurs: Stephanie Samson
Supervisors: Stephanie Samson
Journal Le Rond-Point
Journal Le Rond-Point

Le journal lycéen du LFCG a été relancé par des élèves de 1ère en 2022. Son nom est le Rond-Point et il a pour ambition de nourrir des débats et des discussions entre élèves.

Vous ferez partie de l'équipe éditoriale du Journal des Lycéens "Le Rond-Point" (journaliste, illustrateur, maquettiste...)

C’est un journal avec une périodicité variable, 6 numéros ont été imprimés depuis sa création.

Cet atelier est limité à 20 personnes. 

 

 

The LFCG school newspaper was relaunched by 1st year students in 2022. It is called Le Rond-Point and its aim is to stimulate debate and discussion among students.

You will be part of the editorial team of the high school newspaper Le Rond-Point (as a journalist, illustrator, layout artist, etc.).

It is a newspaper with a variable periodicity, 6 issues have been printed since its creation.

This club is limited to 20 people. 

 

Superviseurs: Mme Chaleur-Launay
Supervisors: Mme Chaleur-Launay
Ateliers échecs
Ateliers échecs

Le club d’échecs est ouvert à tous les élèves, débutants comme joueurs confirmés, qui souhaitent découvrir ou approfondir la pratique de ce jeu passionnant. L’atelier propose des séances régulières centrées sur la pratique, l’apprentissage des règles, le développement d’un répertoire d’ouverture et la mise en place de stratégies adaptées à chaque niveau.


Au-delà du jeu, le club vise à développer des qualités utiles dans la vie scolaire et personnelle : concentration, anticipation, esprit d’analyse, gestion du temps et respect de l’adversaire.
Les élèves peuvent participer à des tournois internes et, pour ceux qui le souhaitent, représenter l’établissement dans des compétitions extérieures. Des interventions ponctuelles de joueurs expérimentés viendront enrichir l’expérience des participants.


Objectifs :


- offrir un espace convivial de pratique et de progression,
- encourager l’esprit d’équipe et la persévérance,
- permettre la participation à des compétitions scolaires et locales,
- valoriser la réflexion, la créativité et la confiance en soi à travers le jeu d’échecs.

Cet atelier est limité à 30 élèves.  

 

The chess club is open to all students, beginners and experienced players alike, who wish to discover or improve their skills in this exciting game. The workshop offers regular sessions focused on practice, learning the rules, developing an opening repertoire and implementing strategies adapted to each level.

Beyond the game itself, the club aims to develop skills that are useful in school and personal life: concentration, anticipation, analytical thinking, time management, and respect for one's opponent.
Students can participate in internal tournaments and, for those who wish, represent the school in external competitions. Occasional visits from experienced players will enrich the participants' experience.

Objectives:

- to provide a friendly space for practice and progress,
- to encourage team spirit and perseverance,
- to enable participation in school and local competitions,
- to promote reflection, creativity and self-confidence through the game of chess.

 This club is limited to 30 students. 

Superviseurs: M. Pigounides, Matthew W. (PAL), Rayan S. (1e6) & Louis B. (1e6)
Supervisors: M. Pigounides, Matthew W. (PAL), Rayan S. (1e6) & Louis B. (1e6)
WEB RADIO
WEB RADIO

 

Ouvert à tous les élèves à partir du niveau 4è, l'atelier web radio a pour objectif d'initier les élèves aux différentes techniques radiophoniques. Les élèves choisiront le format (podcast, chronique, émission) ainsi que les sujets traités.

Cet atelier est limité à 15 élèves. 

 

Open to all students from Year 9 onwards, the web radio workshop aims to introduce students to various radio techniques. Students will choose the format (podcast, column, program) and the topics to be covered.

This club is limited to 15 students. 

 

 

Superviseurs: M. Fofana
Supervisors: M. Fofana
Atelier Sciences
Atelier Sciences

Vous êtes curieux, passionné par les sciences et prêt à relever desdéfis ? Cet atelier est fait pour vous ! Au programme...

Préparation aux Concours : 

En fonction de vos intérêts et de votre emploi du temps, vous pourrez vous inscrire au concours CGénial, aux Olympiades de Biologie ou de Géologie, et mesurer vos compétences à celles des meilleurs élèves des lycées français à l’étranger et de France !

  • C. Génial (concours scientifique en collège et lycée)
  • Olympiades Nationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Olympiades Nationales de Géologie (lycée, 1spé)
  • Test de sélection aux Olympiades Internationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Concours Général de SVT (Tspé)

Sciences participatives :

Participez à une aventure unique dans laquelle vous aiderez de vrais chercheurs en contribuant à des études scientifiques par l’observation de notre environnement. Devenez un acteur du progrès scientifique avec le museum national d’Histoire naturelle (MNHN).

La marche des temps géologiques :

Préparez-vous à une expérience immersive ! Lors d'une marche de 4,6 km, nous voyagerons à travers les 4,6 milliards d’années de l’histoire de la Terre, en découvrant les grandes étapes de son évolution.

 

Soutien en SVT :

  • Libre-service pour les élèves de lycée (aide aux devoirs, méthodologie…)
  • Remédiation sur quelques semaines pour les élèves de collège

Cet atelier est limité à 12 élèves.  

Vous êtes curieux, passionné par les sciences et prêt à relever desdéfis ? Cet atelier est fait pour vous ! Au programme...

Préparation aux Concours :

En fonction de vos intérêts et de votre emploi du temps, vous pourrez vous inscrire au concours CGénial, aux Olympiades de Biologie ou de Géologie, et mesurer vos compétences à celles des meilleurs élèves des lycées français à l’étranger et de France !

  • C. Génial (concours scientifique en collège et lycée)
  • Olympiades Nationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Olympiades Nationales de Géologie (lycée, 1spé)
  • Test de sélection aux Olympiades Internationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Concours Général de SVT (Tspé)

Sciences participatives :

Participez à une aventure unique dans laquelle vous aiderez de vrais chercheurs en contribuant à des études scientifiques par l’observation de notre environnement. Devenez un acteur du progrès scientifique avec le museum national d’Histoire naturelle (MNHN).

La marche des temps géologiques :

Préparez-vous à une expérience immersive ! Lors d'une marche de 4,6 km, nous voyagerons à travers les 4,6 milliards d’années de l’histoire de la Terre, en découvrant les grandes étapes de son évolution.

Soutien en SVT :

Libre-service pour les élèves de lycée (aide aux devoirs, méthodologie…)
Remédiation sur quelques semaines pour les élèves de collège

This club is limited to 12 students. 

 

Superviseurs: M. Pelé
Supervisors: M. Pelé
Ingénierie éco-responsable
Ingénierie éco-responsable

 

Atelier visant au développement scientifique de ses membres en respectant une thématique importante : l'écoresponsabilité. Cet atelier fait participer ses membres à des projets, de la recherche et des expériences pour lutter contre le réchauffement climatique.

 

 

Atelier visant au développement scientifique de ses membres en respectant une thématique importante : l'écoresponsabilité. Cet atelier fait participer ses membres à des projets, de la recherche et des expériences pour lutter contre le réchauffement climatique.

 

Superviseurs: Paul P. (1ère) & Mme Forster
Supervisors: Paul P. (1ère) & Mme Forster
Écriture créative
Écriture créative

Vous aimez écrire ? Le club d'écriture créative est un excellent moyen d'acquérir de nouvelles compétences, de partager votre travail avec d'autres et, surtout, de vous amuser.

Ce club est limité à 15 élèves.

 

Are you interested in creative writing? The Creative Writing Club is a great way of learning new skills, sharing your work with others and - most of all - having fun.

This club is limited to 15 students. 

 

Superviseurs: Jack Fox Williams
Supervisors: Jack Fox Williams
Club diversité & inclusion
Club diversité & inclusion

 Créé en 2023, le groupe Diversité et Inclusion œuvre pour le bien-être et l’intégration de tous les élèves du Lycée. Il propose un espace bienveillant où les élèves peuvent se retrouver une fois par semaine pour échanger sur les sujets qui leur tiennent à cœur. Au quotidien, le groupe - constitué d’une quinzaine d’élèves encadré.e.s par trois assistantes d’éducation - lutte contre toute forme de discriminations et célèbre nos différences.

Les élèves s’investissent par ailleurs dans de nombreux projets qui s’inscrivent dans les programmes scolaires tout en suivant le calendrier des journées de sensibilisation. Par exemple, en 2023-2024 le groupe a organisé un projection pour célébrer la Journée internationale des droits des femmes, publié des articles dans le journal du Lycée, créé des affiches pour la Semaine contre le racisme et l’antisémitisme (mars), la Journée internationale des droits des femmes (mars), la Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie (mai) ainsi que le mois des fiertés (juin).
En 2024-2025, le groupe s’est impliqué dans de nouveaux projets, dont trois jours d’ateliers de sensibilisation pendant la semaine contre le harcèlement. Nos élèves ont également participé au prix “Non au harcèlement” en réalisant une vidéo.

Cet atelier est limité à 30 élèves. 

 

Created in 2023, the Diversity and Inclusion group works to promote the well-being and integration of all students at the Lycée. It provides a supportive space where students can meet once a week to discuss topics that are important to them. On a daily basis, the group—made up of about fifteen students supervised by three teaching assistants—fights against all forms of discrimination and celebrates our differences.

On a daily basis, the group—made up of about fifteen students supervised by three teaching assistants—fights against all forms of discrimination and celebrates our differences. For example, in 2023-2024, the group organised a screening to celebrate International Women's Rights Day, published articles in the school newspaper, created posters for Anti-Racism and Anti-Semitism Week (March), International Women's Rights Day (March), the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia (May) and Pride Month (June).
In 2024-2025, the group was involved in new projects, including three days of awareness workshops during Anti-Bullying Week. Our students also participated in the ‘No to Bullying’ award by making a video.

This workshop is limited to 30 students.

 

 

Superviseurs: Mélanie & Roxane (AED)
Supervisors: Mélanie & Roxane (AED)
Debate club
Debate club

 

Fluency in English/ debate skills/ interaction between English and French sections/ confidence in public speaking/ training in logic and analysis.

Cet atelier est limité à 15 élèves. 

 

 

 

Fluency in English/ debate skills/ interaction between English and French sections/ confidence in public speaking/ training in logic and analysis.

This club is limited to 15 students. 

 

 

Superviseurs: Nikki Willis (nwillis@lyceefrancais.org.uk)
Supervisors: Nikki Willis (nwillis@lyceefrancais.org.uk)
Atelier Théâtre
Atelier Théâtre


L'atelier théâtre a pour but de: 

- Prise de confiance en soi face à un public, et savoir écouter et s’intégrer dans une troupe
- Avoir des bases solides pour décortiquer un texte et en développer un personnage complet et authentique.
- Donner aux élèves les clés pour être confiants sur scène, tout en étant prudents, dans un cadre sécuritaire d’apprentissage.
- Partager des techniques théoriques ainsi que pratiques (jeu de voix, projection, occupation de l’espace scénique, écoute et réaction

Cet atelier est limité à 15 personnes. 

 


The theatre workshop aims to:

- Build confidence in front of an audience, and learn to listen and integrate into a troupe
- Provide a solid foundation for analysing a script and developing a complete and authentic character.
- Give students the keys to being confident on stage, while remaining cautious, in a safe learning environment.
- Share theoretical and practical techniques (voice work, projection, use of stage space, listening and reacting).

This workshop is limited to 15 people.

 

Jeunes reporters international (JRI)
Jeunes reporters international (JRI)

Developer des compétences journalistiques, formation interview, photo, vidéo, montage vidéo et studio Webradio.

Cet atelier est limité à 30 élèves. 

Develop journalistic skills, training in interviewing, photography, video, video editing and web radio studio.

This workshop is limited to 30 students.

Club Philo
Club Philo

Club de réflexion philosophique, encadré par un enseignant et animé par les élèves.

Les élèves volontaires proposent un sujet de réflexion sur lequel ils lanceront une discussion la séance d’après.

L’enseignant fait la synthèse des interventions des élèves.

Cet atelier est limité à 20 élèves. 

Philosophical discussion club, supervised by a teacher and led by students.

Volunteer students propose a topic for discussion, which they will launch a discussion on during the next session.

The teacher summarises the students' contributions.

This workshop is limited to 20 students.

Club science en fête
Club science en fête

Tu es en 4e ou en 3e ? Tu es curieux, tu aimes manipuler, expérimenter et comprendre le monde qui t’entoure ? Alors le Club Science est fait pour toi ! ????????⚡

Quand ?

Tous les mercredis de 12h à 12h45

Pour qui ?

Pour les élèves volontaires de 4e et 3e, motivés par les sciences.

Qu’allons-nous faire ?

- Des expériences de chimie (ex : fabrication de papier pH, découverte des réactions acide/base, couleurs et molécules).
- Des expériences de physique (ex : lumière, forces, électricité statique, mouvements et énergie).
- Des observations, des manipulations et surtout des découvertes amusantes pour comprendre et renforcer ce que tu apprends en cours.

Cet atelier est limité à 10 élèves. 

Are you in Year 9 or Year 10? Are you curious, do you like to tinker, experiment and understand the world around you? Then the Science Club is for you! ????????⚡

When?

Every Wednesday from 12:00 to 12:45 p.m.

Who is it for?

For Year 8 and Year 9 students who are interested in science.

What will we do?

- Chemistry experiments (e.g. making pH paper, discovering acid/base reactions, colours and molecules).
- Physics experiments (e.g. light, forces, static electricity, movement and energy).
- Observations, hands-on activities and, above all, fun discoveries to help you understand and reinforce what you learn in class.

This workshop is limited to 10 students.

Superviseurs: Severine Rutherford
Supervisors: Severine Rutherford
Club philatélie
Club philatélie

Explorer l'univers des timbres, source de découvertes historiques, géographiques, culturelles et artistiques.

Cet atelier est limité à 15 personnes. 

Explore the world of stamps, a source of historical, geographical, cultural and artistic discoveries.

This workshop is limited to 15 people.

Superviseurs: Marie-Pierre Bertin
Supervisors: Marie-Pierre Bertin
Atelier Art de plier et du papier
Atelier Art de plier et du papier

Initiation à l'art du pliage et du découpage. 

Cet atelier est limité à 10 élèves. 

Introduction to the art of folding and cutting.

This workshop is limited to 10 students.

Superviseurs: Marie-Pierre Bertin
Supervisors: Marie-Pierre Bertin
Celtic Folk Club
Celtic Folk Club

Apprendre des airs celtes sur une flute.

Jouer lors d'événements au sein de l'école.

Cet atelier est limité à 10 élèves. 

Learn Celtic tunes on the flute.

Playing at events within the school.

This workshop is limited to 10 students.

Superviseurs: David Kelly
Supervisors: David Kelly
Préparation aux concours de latin grec et aux classics dans le supérieur
Préparation aux concours de latin grec et aux classics dans le supérieur

Préparation aux concours de version grecque ou latine (concours général, concours Cicero). 

Cet atelier est limité à 6 élèves. 

 

Preparation for Greek or Latin translation competitions (general competition, Cicero competition).

This workshop is limited to 6 students.

Superviseurs: Laurence Starzyk
Supervisors: Laurence Starzyk
ART & CRAFTS CLUB
ART & CRAFTS CLUB

Venez profiter d'un temps pour utiliser vos mains et créer des DIY. 

Cet atelier est limité à 50 élèves. 

Come and enjoy some time using your hands to create DIY projects.

This workshop is limited to 50 students.

Superviseurs: Isabelle Feurtet
Supervisors: Isabelle Feurtet
club songwriting
club songwriting

Écrire des paroles de chansons à travers des activités pratiques et ludiques, individuelles ou en groupe. 

Cet atelier est limité à 12 élèves. 

Write song lyrics through practical and fun activities, either individually or in groups.

This workshop is limited to 12 students.

Superviseurs: Pierre Lassegues
Supervisors: Pierre Lassegues
Les Passeurs d’Histoires
Les Passeurs d’Histoires

Cet atelier vise à proposer un temps calme pour les élèves autour de la passion pour la lecture, à découvrir de nouveaux auteurs, à organiser des ateliers d'écriture et à travailler autour d'actions pour encourager les élèves à lire.

Cet atelier est limité à 10 élèves. 

 

This workshop aims to provide students with a quiet space to explore their passion for reading, discover new authors, organise writing workshops and work on activities to encourage students to read.

This workshop is limited to 10 students.

Superviseurs: Dienaba Lamptey
Supervisors: Dienaba Lamptey

Le Lycée Français Charles de Gaulle est heureux de donner la possibilité à ses élèves d'adhérer à un ou plusieurs clubs et associations. A travers de nombreuses activités, les élèves partagent centres d'intêrets, engagements et passions.

 

Les clubs débuteront au mois d’octobre 2025.
Le planning sera publié dès qu’il sera finalisé.